RECURSOS
EL POTENCIAL DE LAS NARRATIVAS MULTIMODALES PARA EL DESARROLLO DE LAS MULTILITERACIDADES EN EDUCACIÓN PRIMARIA
Introducción
Este proyecto forma parte de una beca de colaboración realizada en el Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura por Elena Hueso García, bajo la dirección del Prof. Agustín Reyes-Torres, durante el curso 2023-2024. Se centra en la noción multidimensional de la literacidad como un proceso de creación de significado (Kern, 2000; Kucer, 2014). Su principal objetivo es la creación de un corpus de recursos multimodales destinado a facilitar el desarrollo de las multiliteracidades en el alumnado de primaria, todo esto mediante una metodología de enseñanza activa basada en el Aprendizaje mediante diseño o Learning by Design (New London Group, 1996; Cope y Kalantzis, 2015; Reyes-Torres y Portales, 2020; Paesani y Menke, 2023).
- Justificación: El proyecto responde a la necesidad de mejorar las multiliteracidades en el aula de primaria mediante el uso de recursos multimodales. La educación actual requiere que los estudiantes no solo comprendan la palabra escrita, sino que también puedan interpretar imágenes, sonidos y otros modos de comunicación en el contexto educativo.
- Estructura del proyecto: El proyecto está organizado en varias fases clave:
-
- Análisis de proyectos internacionales en el ámbito de la literatura infantil y multiliteracidades.
- Estudio de guías docentes de la Facultat de Magisteri de la Universitat de València para justificar su relevancia en la educación primaria.
- Selección de narrativas multimodales (álbumes ilustrados y cortos de animación).
Antecedentes: Exploración de websites de otros proyectos
Universidad de Zaragoza
- Blog: Literatura Infantil y Educación Literaria
Este blog forma parte del Grado de Educación Infantil, en él se recomiendan diversos recursos multimodales o literarios como álbumes ilustrados, fábulas y poemas. Cada entrada incluye una justificación didáctica de los recursos seleccionados, destacando cómo los elementos multimodales (colores, personajes, texturas, texto, etc.) facilitan el aprendizaje.
- Proyecto de Investigación ECOLIJ
La web del grupo de investigación ECOLIJ (Educación Comunicativa y Literaria en la Sociedad de la Información) ofrece recursos educativos actualizados (2012-2023) sobre literatura infantil y juvenil. El blog incluye recomendaciones de cortometrajes, artículos y álbumes ilustrados, presentando proyectos innovadores que fomentan la creatividad y el pensamiento crítico en el aula a través del uso de recursos multimodales.
- Máster de Formación Permanente en Lectura, Libros y Lectores Infantiles y Juveniles
La Universidad de Zaragoza también ofrece un máster dirigido a la formación de docentes especializados en literatura infantil y juvenil. Este programa subraya la importancia de los recursos multimodales para fomentar la comprensión lectora y el desarrollo de la literacidad en educación primaria.
Universidad de Montreal
- Página Web de ÉLODiL (Despertar al Lenguaje y Apertura a la Diversidad Lingüística)
Esta plataforma está dirigida a docentes que trabajan en entornos pluriétnicos y plurilingües. ÉLODiL se centra en el desarrollo de habilidades interculturales y lingüísticas, con especial atención a los estudiantes en contextos desfavorecidos. La web cuenta con secciones de vídeos educativos, guías pedagógicas y libros que cubren temas como la oralidad, la lectura, la escritura y el vocabulario. Además, el sitio web establece una conexión entre investigación educativa y práctica pedagógica, ofreciendo informes y artículos de investigación que vinculan la teoría con actividades significativas en el aula.
Universidad de Minnesota
- Blog de CARLA (Center for Advanced Research on Language Acquisition)
El grupo de investigación CARLA se enfoca en la alfabetización en la educación de idiomas y explora cómo el multilingüismo y multiculturalismo influyen en la adquisición de una segunda lengua. Este blog redefine el concepto de alfabetización, extendiéndolo más allá de la lectura y la escritura para abarcar la creación e interpretación de textos multimodales. CARLA proporciona una variedad de recursos para docentes, incluyendo una bibliografía de alfabetizaciones, recursos textuales o audiovisuales y repositorio de actividades.
Vinculación del Corpus con las Guías Docentes de la Facultat de Magisteri de la Universitat de València
El uso de recursos multimodales para fomentar las multiliteracidades en el alumnado de primaria se vincula directamente con las guías docentes del Grado de Maestro/a en Educación Primaria de la Universitat de València. A continuación, se detalla cómo se relaciona el corpus multimodal con las asignaturas de acuerdo con el curso académico y con la Mención de Inglés como Lengua Extranjera:
Primero
- Asignaturas de Lengua Catalana para Maestros y Lengua Española para Maestros:
El proyecto ofrece un enfoque que permite analizar los géneros discursivos presentes en narrativas multimodales como álbumes ilustrados y cortos de animación. Este análisis ayuda a abordar la lengua como actividad social, utilizando temáticas como la identidad de género, el racismo o la inmigración, lo que facilita la comprensión de la lengua como herramienta de interacción social. A su vez, el corpus refleja la variedad lingüística, ofreciendo narrativas que incluyen distintas lenguas, apoyando el análisis de textos orales y escritos, así como el estudio de géneros discursivos.
- Asignatura de Lengua Extranjera para Maestros, Inglés:
El proyecto favorece la creación de situaciones de aprendizaje que integran temas sociales como el acoso escolar o la inmigración, promoviendo el pensamiento crítico y la empatía. El enfoque multimodal también apoya el desarrollo de competencias comunicativas en inglés, presentando múltiples formas de expresión y fomentando la participación activa de los estudiantes.
Segundo
- Asignatura de Formación Literaria:
El proyecto fomenta la competencia literaria a través de la inclusión de álbumes ilustrados y cortos de animación que enriquecen la comprensión y apreciación de la literatura desde una edad temprana. Se integran temas de interés social, lo que promueve una lectura crítica y reflexiva, alineándose con los principios de la educación literaria. Asimismo, los recursos multimodales estimulan el fomento lector y el uso de nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de la literatura, modernizando la metodología pedagógica.
Tercero
- Asignatura de Aprendizaje de la Lectura y la Escritura:
El proyecto promueve una comprensión más amplia del concepto de alfabetización, al incluir el análisis e interpretación de recursos multimodales. Estos materiales proporcionan diversas formas de representación que enriquecen el aprendizaje de la lectura y la escritura. El corpus multimodal también es una herramienta valiosa para trabajar el currículo de Lengua (valenciano/español) en Educación Primaria, integrando recursos en diferentes lenguas para promover el aprendizaje en un contexto plurilingüe. De igual manera, facilita el aprendizaje inicial de la lectura y la escritura al ofrecer textos visualmente atractivos que capturan el interés de los estudiantes.
Cuarto
- Asignatura de Planificación de la Lengua y la Literatura en Educación Primaria:
El proyecto está alineado con los objetivos del currículo de Lengua y Literatura, ya que los recursos multimodales seleccionados favorecen la competencia en comunicación lingüística y literaria. Estos recursos, al abordar temas relevantes, también respetan la realidad sociolingüística de la Comunitat Valenciana, integrando lenguas como el valenciano y el español. El corpus multimodal es útil para la planificación didáctica en lengua y literatura, proporcionando materiales que pueden organizarse en unidades didácticas para desarrollar competencias lingüísticas y metalingüísticas. Además, al ser flexibles y accesibles, los recursos son ideales para atender la diversidad del alumnado y fomentar el aprendizaje inclusivo.
Mención de Inglés como Lengua Extranjera
- Asignatura Didáctica de la Lengua Extranjera I, Inglés:
El proyecto apoya la integración de las TIC y la competencia plurilingüe, proporcionando materiales visuales y textuales que enriquecen la enseñanza del inglés. Los recursos multimodales ofrecen ejemplos prácticos que ilustran cómo se adquiere una lengua adicional, ayudando a los estudiantes a entender y aplicar enfoques metodológicos actuales en la enseñanza de idiomas. Además, los recursos multimodales contribuyen a la integración del inglés en el currículo escolar, promoviendo un aprendizaje activo y comunicativo que facilita el desarrollo de competencias lingüísticas y comunicativas en inglés.
- Asignatura Didáctica de la Lengua Extranjera II, Inglés:
El proyecto apoya el enfoque comunicativo y basado en la literacidad, proporcionando recursos que promueven el aprendizaje del inglés a través de textos literarios y multimodales. Los álbumes ilustrados y cortos animados ofrecen contextos ricos para el desarrollo de habilidades productivas y receptivas. Finalmente, los recursos multimodales apoyan la sensibilización lingüística y cultural del inglés, abordando temas socioculturales como la identidad de género y la inclusión, mientras que el uso de TIC y la creación de contenido digital permiten a los estudiantes desarrollar competencias clave para la enseñanza del inglés en el siglo XXI.
Recursos Multimodales Seleccionados
Se han seleccionado una serie de recursos multimodales para la creación de un corpus. Estos recursos se dividen en álbumes ilustrados y cortos de animación. Además, cada recurso se ha clasificado en las siguientes temáticas: igualdad de género, inclusión, racismo, inmigración y acoso escolar.
- Álbumes ilustrados:
Selección de álbumes ilustrados de ficción y no ficción, que exploran diferentes temáticas relevantes para el desarrollo de las multiliteracidades.
Bullying
- Título: Big (2023)
- Autora: Vashti Harrison
- Ilustradora: Vashti Harrison
- Idiomas disponibles: Grande, en español y Gran, en catalán
- Título: Each Kindness (2012)
- Autora: Jacqueline Woodson
- Ilustrador: E.B. Lewis
- Idiomas disponibles: Solo en inglés
- Título: Orejas de Mariposa (2008)
- Autora: Luisa Aguilar
- Ilustrador: André Neves
- Idiomas disponibles: Butterfly ears, en inglés y Orelles de papallona, en catalán
- Título: The Only Way is Badger (2018)
- Autora: Stella J. Jones
- Ilustradora: Carmen Saldaña
- Idiomas disponibles: Solo en inglés
Identidad de género
- Título: Bunnybear (2017)
- Autora: Andrea J. Loney
- Ilustradora: Carmen Saldaña
- Idiomas disponibles: Solo en inglés
- Título: Julián is a Mermaid (2018)
- Autora: Jessica Love
- Ilustradora: Jessica Love
- Idiomas disponibles: Julían es una sirena, en español y Sirenes, en catalán
- Título: Mariposa (2023)
- Autor: Marc Majewski
- Ilustrador: Marc Majewski
- Idiomas disponibles: Butterfly Child, en inglés y Papallona, en catalán
- Título: Monstruo rosa (2013)
- Autora: Olga de Dios
- Ilustradora: Olga de Dios
- Idiomas disponibles: Pink monster, en inglés y Monstre rosa, en catalán
- Título: Red: A Crayon’s Story (2015)
- Autor: Michael Hall
- Ilustrador: Michael Hall
- Idiomas disponibles: Rojo: Historia de una cera de colores, en español y Vermell: Història d’una cera de colors, en catalán
- Título: ¡Vivan las uñas de colores! (2018)
- Autora: Alicia Acosta
- Ilustrador: Luis Amavisca
- Idiomas disponibles: I Love my Colourful Nails, en inglés y Visca les ungles de colors!, en catalán
Immigración
- Título: Los Carpinchos (2020)
- Autor: Alfredo Soderguit
- Ilustrador: Alfredo Soderguit
- Idiomas disponibles: The Capybaras, en inglés y Els capibares, en catalán
- Título: Marwan’s Journey (2018)
- Autora: Patricia de Arias
- Ilustradora: Laura Borràs
- Idiomas disponibles: El camino de Marwan, en español y El camí de Marwan, en catalán
- Título: Migrantes (2019)
- Autora: Issa Watanabe
- Ilustradora: Issa Watanabe
- Idiomas disponibles: Álbum ilustrado silente
- Título: My two blankets (2015)
- Autora: Irena Kobald
- Ilustradora: Freya Blackwood
- Idiomas disponibles: Solo en inglés
- Título: Sin agua y sin pan (2019)
- Autor: Luis Amavisca
- Ilustrador: Guridi
- Idiomas disponibles: No Water No Bread, en inglés
- Título: The Day Saida Arrived (2020)
- Autora: Susana Gómez Redondo
- Ilustradora: Sonja Wimmer
- Idiomas disponibles: El día que Saída llegó, en español y El dia que la Saïda va arribar, en catalán
- Título: The Day War Came (2019)
- Autora: Nicola Davies
- Ilustradora: Rebecca Cobb
- Idiomas disponibles: El día en que llegó la guerra, en español y El dia que va arribar la guerra, en catalán
- Título: The Journey (2016)
- Autora: Francesca Sanna
- Ilustradora: Francesca Sanna
- Idiomas disponibles: El viaje, en español y El viatge, en catalán
Inclusión
- Título: I Talk Like a River (2020)
- Autor: Jordan Scott
- Ilustrador: Sydney Smith
- Idiomas disponibles: Hablo como el río, en español y Parlo com el riu, en catalán
- Título: Por cuatro esquinitas de nada (2004)
- Autor: Jérôme Ruillier
- Ilustrador: Jérôme Ruillier
- Idiomas disponibles: Four little corners, en inglés y Quatre petites cantonades de no res, en catalán
- Título: Strictly No Elephants (2015)
- Autora: Lisa Mantchev
- Ilustradora: Taeeun Yoo
- Idiomas disponibles: No se permiten elefantes, en español y Prohibida l’entrada als elefants, en catalán
- Título: Together We Grow (2020)
- Autora: Susan Vaught
- Ilustradora: Kelly Murphy
- Idiomas disponibles: Solo en inglés
Racismo
- Título: Color carne (2022)
- Autora: Desirée Bela-Lobedde
- Ilustradora: Lydia Mba
- Idiomas disponibles: Color carn, en catalán
- Título: The other side (2001)
- Autora: Jacqueline Woodson
- Ilustrador: E.B. Lewis
- Idiomas disponibles: Solo en inglés
- Título: The Wall in the Middle of the Book (2018)
- Autor: Jon Agee
- Ilustrador: Jon Agee
- Idiomas disponibles: El muro en mitad del libro, en español y El mur al mig del llibre, en catalán
- Cortos de animación:
Cortometrajes de animación seleccionados para ilustrar cómo el lenguaje visual y sonoro puede apoyar la comprensión y el análisis crítico en el aula. Además, se ha decidido excluir aquellos cortos que superen los tres minutos de duración. Solo hay 3 cortos que exceden este límite, pero pueden ser fácilmente editados para ajustarse.
Bullying
For the Birds (2001): Cortometraje de Pixar que aborda el tema del acoso por parte de un grupo de pequeños pájaros posados en un cable de teléfono hacia otro pájaro mucho más grande. Es importante mencionar que no cuenta con diálogos, aunque su título está en inglés.
Lou (2017): Este cortometraje de Pixar tiene lugar en el patio de una escuela, donde un niño abusón se dedica a quitarles los juguetes a otros compañeros. En este entorno, un ser mágico encargado de recolectar objetos perdidos interviene, ayudando al niño a entender el valor de compartir y la importancia de la amistad. Cabe destacar que no tiene diálogos, aunque aparecen algunas palabras en inglés.
Identidad de género
In a heartbeat (2017): Este cortometraje cuenta la historia de un niño que se enamora de otro, abordando temas como la identidad sexual y la aceptación personal. No incluye diálogos, únicamente algunas palabras escritas en inglés.
Immigración
Home (2023): Este cortometraje representa la experiencia de los refugiados a través de una poderosa analogía: una familia de círculos que se encuentra viviendo en un mundo de triángulos. Producido por la organización benéfica internacional Save the Children, el corto no contiene diálogos. Su duración original es de 4:23 minutos, aunque puede ser editado para reducirlo.
The Journey (2017): Dirigido por Majid Adin, este cortometraje relata la experiencia de un niño sirio cuya vida cambia drásticamente cuando su hogar es destruido por la guerra. Separado de su familia tras un ataque aéreo en su ciudad, el protagonista se embarca en un arduo y peligroso viaje con la esperanza de reencontrarse con sus padres. Cabe destacar la ausencia de diálogos.
Inclusión
El cazo de Lorenzo (2014): Este cortometraje es la adaptación de un álbum ilustrado con el mismo título. Cuenta la historia de Lorenzo, un niño con necesidades educativas especiales que vive pegado a un cazo. Cabe destacar que los diálogos están en español, pero hay palabras escritas en francés.
Mouse for sale (2010): Este cortometraje narra la historia de un ratón con orejas desproporcionadamente grandes, rechazado por todos como mascota. Su trama ofrece una oportunidad ideal para trabajar la empatía con los estudiantes. Es importante mencionar que no contiene diálogos, aunque su título está en inglés.
Tamara (2013): Cuenta la historia de una niña sorda que sueña con ser una bailarina de ballet. Cabe destacar que hay algunos diálogos en inglés.
The Present (2014): Cortometraje sobre la relación entre un niño y su nuevo cachorro. Es una historia de superación, inclusión, ya que tanto al perro como al niño les falta una pierna. Es en inglés, tiene una duración de 4:19, pero puede reducirse.
Racismo
Create Not Hate: Heated Conversations (2020): Este cortometraje muestra una conversación acalorada entre tres chicos negros, mientras una pareja de personas blancas los observa y malinterpreta la situación. La historia aborda los prejuicios implícitos en el racismo. Está en inglés.
Otras temáticas
Envidia y celos
Spellbound (2016): De las directoras Ying Wu and Lizzia Xu, esta historia trata el sentimiento de la envidia de una hermana pequeña hacía su hermana mayor. Con este cortometraje se puede tratar la gestión de las emociones. Cabe destacar que no hay diálogos, pero sí mensajes en inglés.
Estereotipos hacia la juventud
Snack attack (2012): Cortometraje sobre un malentendido entre una anciana y un adolescente por un paquete de galletas. Cabe destacar que no hay diálogos, pero hay palabras en inglés.
La familia y trabajo en equipo
La Luna (2012): Cortometraje de Pixar sobre un niño que aprende la peculiar tradición de su familia de limpiar la luna. Cabe destacar que no hay diálogos, pero el título está escrito en español. Tiene una duración de 3:21, pero puede reducirse.
Ejemplo de ruta de aprendizaje multimodal
La intervención didáctica, llevada a cabo entre el 9 y el 25 de abril en una clase de 3º de primaria, tuvo como objetivo principal desarrollar la perspectiva crítica en los estudiantes. Esta unidad, integrada en la asignatura de Inglés como Lengua Adicional, se enfoca en el tema de la migración y los refugiados a partir del uso de tres recursos multimodales distintos: una escultura del artista Mohamad Hafez, el álbum ilustrado The Capybaras de Alfredo Soderguit y un anuncio publicitario titulado The Outsider.
- Explicación de los recursos multimodales
Fotografía de la exposición UNPACKED Refugee Baggage de Mohamad Hafez (2017): Esta exposición, creada por el artista Mohamad Hafez y el escritor Ahmed Badr, busca humanizar la experiencia de los refugiados a través de instalaciones multimedia. Hafez recrea habitaciones y paisajes devastados por la guerra, mientras Badr recopila historias de personas que han escapado de la violencia y reconstruido sus vidas en Estados Unidos. La elección de esta exposición radica en que sensibiliza al espectador sobre la situación de los refugiados, fomentando la empatía entre los estudiantes. En la intervención didáctica solo se empleó la imagen de una escultura, que representa una habitación infantil afectada por la guerra.
The Capybaras de Alfredo Soderguit (2021): Este álbum ilustrado cuenta la historia de unas capibaras que, obligadas a huir de su hogar, encuentran refugio en una granja de gallinas. La historia aborda temas como el desplazamiento y la xenofobia, representados metafóricamente a través de las interacciones entre los animales. Es una herramienta poderosa para que los estudiantes reflexionen sobre la inclusión y los desafíos que enfrentan los migrantes. La ilustración, con colores oscuros, captura la dureza de la inmigración, permitiendo debates en el aula.
The Outsider (2016): Este anuncio publicitario canadiense cuenta cómo un niño inmigrante logra integrarse en un grupo de niños canadienses gracias a un acto de amabilidad. A través del deporte, los niños superan la desconfianza inicial, destacando el poder de la inclusión. Es una excelente herramienta para que los estudiantes comprendan la importancia de la empatía y la aceptación de personas de diferentes culturas.
- Explicación de las sesiones de la intervención didáctica
- Sesión 1: Viaje de Mochilero
En la primera sesión, se diseñaron actividades interactivas para que los estudiantes reflexionaran sobre la migración. La actividad principal, titulada Backpacker Travel, consistió en varias fases. Inicialmente, los estudiantes planificaron un viaje imaginario, eligiendo libremente qué objetos llevarían. Luego, la actividad evolucionó hacia un escenario más complejo, donde se les pidió preparar su mochila para un viaje incierto, conectando así con la experiencia de los migrantes y refugiados. A través de la visualización de una escultura del artista Mohamad Hafez, que representa una maleta con un dormitorio infantil afectado por la guerra, los estudiantes discutieron sobre las emociones y realidades que enfrentan los refugiados. La actividad finalizó con una reflexión grupal en la que los estudiantes planificaron su mochila desde la perspectiva de un refugiado.
- Sesión 2: Lectura Compartida de The Capybaras
En la segunda sesión, se presentó el álbum ilustrado The Capybaras mediante una lectura compartida. Antes de leer, se activaron los conocimientos previos de los estudiantes mediante el análisis de la portada y el título, fomentando la observación crítica. Tras la lectura, los estudiantes discutieron sobre las emociones de los personajes y realizaron una actividad creativa: reescribieron las reglas de convivencia entre las capibaras y las gallinas, que originalmente eran racistas y xenófobas, con el objetivo de promover la inclusión y el respeto mutuo.
- Sesión 3: Exploración Crítica del Vocabulario
En esta sesión, se trabajó con el recurso multimodal The Outsider, un video que permitió a los estudiantes reflexionar sobre temas de inclusión. A través de preguntas que activaban su conocimiento previo, los estudiantes conectaron el video con la historia de The Capybaras y exploraron la importancia de la empatía y la inclusión. Más tarde, se introdujo el vocabulario específico relacionado con los refugiados y las emociones, el cual fue practicado mediante diversas actividades.
- Sesión 4: Introducción a la Gramática
El objetivo de la cuarta sesión fue revisar el vocabulario aprendido y comenzar a estudiar las estructuras gramaticales del present simple para expresar sentimientos. Los estudiantes practicaron estas nuevas estructuras a través de un worksheet diseñado para consolidar su aprendizaje.
- Sesiones 5 a 9: Creación de un Cómic sobre The Capybaras
A partir de la sesión 5, los estudiantes comenzaron a trabajar en el producto final de la intervención didáctica: la creación de un cómic que continuara la historia de The Capybaras. En el álbum ilustrado, las capibaras y las gallinas terminan refugiadas en una granja de ovejas. La actividad retó a los estudiantes a explorar las emociones de estos personajes y a desarrollar una continuación creativa de la trama. Durante estas sesiones, se repasaron el vocabulario y las estructuras gramaticales aprendidas, integrando los contenidos mientras avanzaban en su proyecto. La creación del cómic se extendió hasta la sesión 9, permitiendo a los estudiantes aplicar de forma creativa y colaborativa sus conocimientos. Unos ejemplos del cómic realizado por los estudiantes son los siguientes:
- The capybaras feel worried and the chickens feel sad. But the sheeps feel scared. Nobody knows what is happening.
- The capybaras are lost. The sheeps is a help. The capybaras feel worried.
- The sheeps lie to the capybaras and the chickens. They put in a cage. The capybaras and the chickens feels scared and not safe.
- The zebra is a help for the capybaras. The capybaras and the zebra are a friends.
- The zebra, the capybaras and the chickens go to Malaga. They feels happy and safe.
- Now they live with Lola’s grandmother. Everybody feels happy and safe.
- The capybaras feel worried and the chickens feel sad. But the sheeps feel scared. Nobody knows what is happening.
- The capybara baby, the chick and the baby sheep are playing. They feel happy.
- There is a wolf. He wants to eat the babys. The babys feel scared.
- The capybaras fight with wolf and win.
- They thanked the capybaras.
- The wolf stopped hunting the animals.